Passer à la navigation principale Passer à la recherche Passer au contenu principal

A cross-cultural comparison of tonal synchrony and pitch imitation in the vocal dialogs of Belgian Flemish-speaking and Mexican Spanish-speaking mother-infant dyads

  • Vrije Universiteit Brussel
  • Universidad Católica Boliviana San Pablo
  • University of Guadalajara

Résultats de recherche: Contribution à un journalArticleRevue par des pairs

19 Citations (Scopus)

Résumé

This study reports a cross-cultural comparison of the vocal pitch patterns of 15 Mexican Spanish-speaking and 15 Belgian Flemish-speaking dyads, recorded during 5. min of free-play in a laboratory setting. Both cultures have a tradition of dyadic face-to-face interaction but differ in language origins (i.e., Romanic versus Germanic). In total, 374 Mexican and 558 Flemish vocal exchanges were identified, analyzed and compared for their incidence of tonal synchrony (harmonic/pentatonic series), non-tonal synchrony (with/without imitations) and pitch and/or interval imitations. The main findings revealed that dyads in both cultures rely on tonal synchrony using similar pitch ratios and timing patterns. However, there were significant differences in the infants' vocal pitch imitation behavior. Additional video-analyzes on the contingency patterns involved in pitch imitation showed a cross-cultural difference in the maternal selective reinforcement of pitch imitation. The results are interpreted with regard to linguistic, developmental and cultural aspects and the 'musilanguage' model.

langue originaleAnglais
Pages (de - à)41-53
Nombre de pages13
journalInfant Behavior and Development
Volume40
Les DOIs
étatPublié - 1 août 2015

Empreinte digitale

Examiner les sujets de recherche de « A cross-cultural comparison of tonal synchrony and pitch imitation in the vocal dialogs of Belgian Flemish-speaking and Mexican Spanish-speaking mother-infant dyads ». Ensemble, ils forment une empreinte digitale unique.

Contient cette citation